Перейти до вмісту

Вікіпедія:Перейменування статей

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Тут користувачі зазначають сторінки, яким слід, на їхню думку, змінити назву.

Користувачі самі можуть перейменовувати статті Вікіпедії, без допомоги адміністраторів, бажано так і робити. Для цього потрібно скористатися посиланням «Перейменувати» у верхній частині сторінки. Якщо перейменувати таким чином не вдається через те, що така сторінка вже існує (як правило, вона є редиректом), то на таку сторінку слід поставити шаблон {{db-move}} із зазначенням назви статті, що перейменовується. Після вилучення адміністратором статті-редиректа можна перейменовувати статтю звичним чином. Як правило, вилучаючи сторінку, адміністратор сам і здійснює перейменування.

Але якщо є сумніви у доцільності або правильності перейменування, то краще вказати статтю тут і пояснити причину перейменування. На статтю, яку пропонується перейменувати, ставиться шаблон {{Move|Нова назва статті}}.

Регламент перейменування: якщо перейменування не є технічним (наприклад, «згідно з правилами» або «допоможіть перейменувати») і вимагає обговорення — протягом тижня відбувається обговорення і після його закінчення будь-який досвідчений користувач (бажано той, хто не брав участі в обговоренні) підводить підсумок. За взаємною згодою може бути здійснене швидке перейменування до закінчення тижневого терміну.

Якщо ви згодні з перейменуванням статті, поставте перед своїм коментарем шаблон {{За}}, якщо ні — {{Проти}}.

Важливо пам'ятати, що згідно з принципами Вікіпедії, на цій сторінці проводяться не голосування, а обговорення з перейменування статей. Тому аргументація, посилання на правила та принципи Вікіпедії є важливішими ніж шаблон «за» або «проти». Ваші неаргументовані голоси при підведенні підсумку можуть бути не враховані.

Щоб додати нову заявку

Перед тим, як подати заявку на цю сторінку, подумайте над обґрунтуванням, тобто надайте посилання на словники та авторитетні джерела. Ваша заявка має відповідати вимогам ВП:МОВА.

Щоб оформити нову заявку, потрібно зробити такі три кроки:

  • позначте сторінку, яку ви пропонуєте перейменувати, за допомогою шаблону {{Move|Нова назва}}
  • через наступну форму вводу введіть поточну назву статті замість Стара_назва, нову назву замість Нова_назва, натисніть «Створити». Далі заповніть заявку і збережіть.

  • Потім зазначте нову заявку нижче (тобто у списку на цій сторінці, Вікіпедія: Перейменування статей) у вигляді {{Rename|Стара назва|Нова назва}}. Нові заявки слід додавати зверху списку.

Поточні заявки

[ред. код]

Слово в множині значно поширеніше на позначення сошок у зброї. Попри те, що сошка може бути й одна, дуже часто йдеться саме про сошки як пристрій, що складається з двох сошок. Подібно до того, як штани складаються з двох штанин. Ось приклад.

Перевага в джерелах очевидна, про село я взагалі нічого не знаходжу, натомість форму в множині фіксують словники. Тому пропоную перейменувати й перенаправити поточну назву на статтю Сошка (зброя).-- RajatonRakkaus 18:31, 26 лютого 2026 (UTC)[відповісти]

Слово огир подається або як рідковживаний синонім звичного жеребець (СУМ в 11 т.), або з посиланням на нього (СУМ у 20 т.). Перше запозичене з кримської мови, а друге — питоме. Мені, як і багатьом українцям, про огира (огиря?) не довелось чути аж жодного разу. Myrczyk (обговорення) 10:09, 26 лютого 2026 (UTC)[відповісти]

 За: в нас же українська Вікіпедія, а не кримськотатарська. --Рассилон 12:00, 26 лютого 2026 (UTC)[відповісти]
  •  Утримуюсь ближче до  За бо Жеребець більш поширено, зазначу що Огир це питоме українське слово тюрського походження, як козак, отаман, тютюн, майдан, чабан, навіть прізвище Огир є, тож не можна слов'янські відповідники рахувать питомими, а тюрські ні... — Wishmaster 2026 (обговорення) 12:21, 26 лютого 2026 (UTC)[відповісти]
 За. Дійсно вперше чую про «огира». Мало того, що слово рідковживане, так ще й немилозвучне. --Τǿλίκ 002 (обговорення) 07:42, 27 лютого 2026 (UTC)[відповісти]

Розділ «Доречність назви», див. ВП:НАЗВА СТАТТІ у правилі Вікіпедія:Іменування статей чітко встановлює:

При виборі назви слід керуватись таким:

  1. Назва має бути за можливості найкоротшою, але достатньою для однозначної ідентифікації теми статті…

Часовоярська міська територіальна громада або Часовоярська територіальна громада цілком однозначно ідентифікують предмет (тему) статті.

Пропоную також звернути увагу на традицію, що склалася при найменуванні статей про громади. --Perohanych (обговорення) 18:13, 20 лютого 2026 (UTC)[відповісти]

 За Безумовно змінити! І взагалі привести усі назви статей про громади до відповідності до офіційних назв, а також стандартів, які склалися тут. --Yuriy Kvach (обговорення) 18:37, 20 лютого 2026 (UTC)[відповісти]
@Ykvach: Проясність Вашу позицію. Оціційна назва якраз довжелезна і надлишкова. І її пропоную замінити на коротшу, відповідно до правила ВП:ІС. Тут «або — або». Або довжелезна і надлишкова офіційна, або коротша і достатня для однозначної ідентифікації теми статті. --Perohanych (обговорення) 18:46, 20 лютого 2026 (UTC)[відповісти]
Офіційна назва не задовга, вона звучить як Часовоярська міська територіальна громада: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/1322-2025-р. Там до речі і КАТОТТГ вказано. Те що там вказано й уточнення району і області не означає що його слід використовувати у назві статті. Варіант "Часовоярська міська територіальна громада" відповідає там стандартам, які ми використовуємо у вікі. --Yuriy Kvach (обговорення) 08:46, 21 лютого 2026 (UTC)[відповісти]
А тепер відкрийте нарешті той довідник КАТОТТГ. --J. (обговорення) 09:44, 21 лютого 2026 (UTC)[відповісти]
Які назви Ви вважаєте офіційними і які стандарти тут склалися? --J. (обговорення) 22:42, 20 лютого 2026 (UTC)[відповісти]
Категорія:Громади України за алфавітом наприклад. Зверніть увагу які назви там використані (за виключенням тих що ви встигли перейменувати). І це не я вигадав, до речі, я тільки дотримувався цих стандартів. --Yuriy Kvach (обговорення) 09:14, 21 лютого 2026 (UTC)[відповісти]
А чому Ви вирішили, що категорія містить офіційні назви? Вікіпедія не є джерелом. --J. (обговорення) 09:43, 21 лютого 2026 (UTC)[відповісти]
Ви тут запитали про стандарт для назв - я привів приклад які стандарти назв у вікі. І ці стандарти, щоб ви розуміли, не я вигадав, я їх тільки дотримуюсь. Якщо про офіційні назви, то я не впевнений (не знайшов такої інформації) що платформа довідника офіційний статус. У довіднику, на який ви посилаєтесь, не вказана повна назва громади, там наведено тільки скорочений варіант: Часовоярська т.г., тому ми не можемо давати назви статтям, опираючись на он-лайн довідник. Натомість додаток до розпорядження Кабінету Міністрів України від 12 червня 2020 р. № 710 викладений на сайті Кабміну, і там вказано саме "Часовоярська міська територіальна громада". --Yuriy Kvach (обговорення) 17:49, 22 лютого 2026 (UTC)[відповісти]
Стандарт узгоджених назв був "Часовоярська міська громада", аж поки торік один з вікіпедистів без жодного обговорення перейменував усі громади, додавши "територіальна". Я не посилаюся на сайт, я посилаюся на довідник КАТОТТГ - відкрийте його вже нарешті. --J. (обговорення) 18:03, 22 лютого 2026 (UTC)[відповісти]
Ось тут можете собі взяти найсвіжіший кодифікатор з назвами і змінами. --J. (обговорення) 18:09, 22 лютого 2026 (UTC)[відповісти]
 За, судячи з СО сторінки, користувач user:J. Gradowski при здійсненні перейменування послуговується не конструктивними мотивами, а намагається довести до абсурду точку зору, яку сам не розділяє: .. Ви ж хочете офіційну назву ..., ... Я би взагалі скоротив назви громад до двох слів, він [Ahonc] самостійно вирішив, що замість усталеного варіанту з трьох слів треба робити чотири слова. А чому не 5-7.... Це явно неконструктивна поведінка, яку не можна заохочувати. В цій номінації краще б обговорити чи потрібне уточнення «міська» в назві чи ні. --Mile.Horizon (обговорення) 20:00, 20 лютого 2026 (UTC)[відповісти]
Так, це безсумнівне ВП:НДА/ --Фіксер (обговорення) 20:15, 20 лютого 2026 (UTC)[відповісти]
  •  Проти. Офіційною назвою відповідно до КАТОТТГ є "Часовоярська територіальна громада". Так само іменувалися громади під час їх створення 12 червня 2020 року в розпорядженні кабміну. Уточнення "міська, сільська чи селищна" не мають жодної потреби бути застосованими, так як не вносять жодної додаткової ідентифікації (за незначним винятком). За цим принципом ухвалити рішення про перейменування всіх громад.--J. (обговорення) 20:13, 20 лютого 2026 (UTC)[відповісти]
Ви використовуєте он-лайн довідник, де взагалі вказано "Часовоярська т.г.". Первинно КАТОТТГ вказано в розпорядженні: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/1322-2025-р --Yuriy Kvach (обговорення) 09:14, 21 лютого 2026 (UTC)[відповісти]
Тобто Ви визнаєте, що Ваші переймененування порушують НДА?--Submajstro (обговорення) 20:20, 20 лютого 2026 (UTC)[відповісти]
Порушують нда перейменування абсолютно всіх громад без обговорення. --J. (обговорення) 21:58, 20 лютого 2026 (UTC)[відповісти]
@J. Gradowski: Чи правильно розумію, що Ви проти Часовоярська міська територіальна громада і за Часовоярська територіальна громада? Тобто загалом підтримуєте коротшу назву? Тоді поясніть чому Ви перейменували статтю в довжелезну Часовоярська міська територіальна громада Бахмутського району Донецької області --Perohanych (обговорення) 21:01, 20 лютого 2026 (UTC)[відповісти]
Судячи з результатів пошуку, назви без уточнення досить поширені ([1][2][3]), тож підтримую скорочення. --Фіксер (обговорення) 20:22, 20 лютого 2026 (UTC)[відповісти]
 За ВП:ІС має тільки деякі розділи як правило. Доречність назви не правило, але є консенсусом. Щодо уточнення «міська», то воно повинно бути, бо це офіційна назва, так на сайті громади, так наприклад тут. Там про район і область не згадується.--Submajstro (обговорення) 20:20, 20 лютого 2026 (UTC)[відповісти]
Ми сміливо і консенсусно змінюємо довші назви на коротші, якщо ті є не менш поширеними та впізнаваними. Наприклад, Польща, а не Республіка Польща. --Фіксер (обговорення) 20:29, 20 лютого 2026 (UTC)[відповісти]
А чому викидати тип, адже він дуже інформативний і мабуть мало хто знає статус всіх центрів громади. Щодо назв країн, то вони для більшості змінювалися, тому вибирається найбльш зрозуміла. --Submajstro (обговорення) 20:40, 20 лютого 2026 (UTC)[відповісти]
Не дуже розумію, в чому саме полягає інформативність. В КАТОТТГ дійсно немає цього уточнення. В шаблоні {{Донецька область}} теж немає. В підкатегоріях Громади України за областю також немає розділення на міські, сільскі та селищні. --Фіксер (обговорення) 20:58, 20 лютого 2026 (UTC)[відповісти]
Інформативности там мало, лише подовжує назву. Крім того, міська громада - це громада міста. --J. (обговорення) 20:59, 20 лютого 2026 (UTC)[відповісти]
Сайт громади не є джерелом офіційної назви. Єдиним офіційним довідником громад є КАТОТТГ, а там немає уточнення за типом населеного пункту центру громади. --J. (обговорення) 21:57, 20 лютого 2026 (UTC)[відповісти]
Якщо ви про сайт, то виходить що має бути "Часовоярська т.г.". Будемо і тут до абсурду доводити? Або все ж візьмемо у відповідності до рішення? --Yuriy Kvach (обговорення) 09:14, 21 лютого 2026 (UTC)[відповісти]
Я про сайт громади чи хтось інший? Придивіться, будь ласка, уважніше, аби не розкидатися голослівними звинуваченнями. І не треба переводити щодо абсурду - саме Ви пропонували за офіційними назвами відповідно до якось постанови та юконтролю. --J. (обговорення) 09:41, 21 лютого 2026 (UTC)[відповісти]
 За. За аргументами висловленими на СО статті. --Τǿλίκ 002 (обговорення) 20:34, 20 лютого 2026 (UTC)[відповісти]

Продовження обговорення

Бачу згоду всіх, що довга назва недоречна. То ж залишається дійти до розуміння, чи потрібне в назвах громад «міська» / «сільська» / «селищна».

 За те, щоб у назвах територіальних громад прибрати прикметник «міська» / «сільська» / «селищна». Конструкція «Топонім територіальна громада» однозначно ідентифікує громади. В разі однойменних громад — пропоную в дужках додавати назву району. --Perohanych (обговорення) 21:15, 20 лютого 2026 (UTC)[відповісти]

Назву області, бо в районах однойменних немає. Крім того, ми колись це погоджували і практикуємо зараз. --J. (обговорення) 09:31, 21 лютого 2026 (UTC)[відповісти]
  •  За назву громад без уточнення за типом населеного пункту центру громади, тобто без уточнення " міська, сільська, селищна". Такі ж назви подає і єдиний офіційний довідник територіальних утворень КАТОТТГ.--J. (обговорення) 22:01, 20 лютого 2026 (UTC)[відповісти]

 Проти Має бути один стандарт для усіх назв. А якщо викинути уточнення «міська» / «сільська» / «селищна», то виникне купа статей із однаковими назвами, що буде вимагати в свою чергу уточнень в дужках, тобто знову довжелезні назви. Те що склалося на даний момент - це найзручніший варіант. Це, до речі, інше обговорення (бо тут йде мова про конкретну статті), і я підтримую, що воно необхідно. Пропоную вам створити для цього окрему сторінку і перенести туди цю частину. --Yuriy Kvach (обговорення) 09:14, 21 лютого 2026 (UTC)[відповісти]

Ну не буде ніякої купи, а з десяток назв із уточненням. Зате у пропонованому Вами варіянті ми маємо абсолютно всі громади із непотрібним уточненням, яке лише подовжує назву. --J. (обговорення) 09:34, 21 лютого 2026 (UTC)[відповісти]
Ну, насправді це валідний аргумент. У списку з 1469 громадами я нарахував далеко не десяток, а 245 з назвами, які будуть потребувати уточнення --Фіксер (обговорення) 11:43, 21 лютого 2026 (UTC)[відповісти]
А так маємо 1469 з уточненнями. --J. (обговорення) 11:47, 21 лютого 2026 (UTC)[відповісти]
Я не кажу, що я категорично проти. Я хочу, щоб в обговоренні звучали коректні аргументи. Уточнень буде не десяток, а понад 200. І ці уточнення будуть штучними (в дужках) та довшими, бо замість
буде
--Фіксер (обговорення) 12:24, 21 лютого 2026 (UTC)[відповісти]
Ще гірше приклад:
з який три - у Дніпропетровській області, а одна - в Донецькій. Хлопці, це unreal... --Yuriy Kvach (обговорення) 13:33, 21 лютого 2026 (UTC)[відповісти]
І що? Дві й так вже з додатковим уточненням. Зате ми дотримаємося офіційної назви,як Ви того й хотіли. --J. (обговорення) 13:54, 21 лютого 2026 (UTC)[відповісти]

А в чому проблема для громад з однойменним топонімом, де слово міська/сільська/селищна є достатнім для розрізнення уточненням, залишити це слово в назві? --Perohanych (обговорення) 23:36, 21 лютого 2026 (UTC)[відповісти]

Поки перейменував на Часовоярська міська територіальна громада. --Perohanych (обговорення) 00:34, 22 лютого 2026 (UTC)[відповісти]

А чому Ви здійснили перейменування без підсумку? Та й підсумок не Вам би личило тут підбивати також. Що за поспіх? --J. (обговорення) 06:57, 22 лютого 2026 (UTC)[відповісти]

Попередній підсумок

[ред. код]

Тема вийшла за межі обговорення ВП:ПС. Для визначення політики стосовно всіх статей про територіальні громади потрібно відкривати обговорення на сторінці ВП:Кнайпа (політики). Коли буде підсумок, тоді можна буде цю та інші статті перейменувати відповідно до нього.--Mile.Horizon (обговорення) 10:15, 22 лютого 2026 (UTC)[відповісти]

Вітаю. Досить нещодавно було перейменовано цю статтю — це насправді було потрібно, вельми вдячний. Проте, є один нюанс. Той житловий масив у 100% випадків називають саме ПівдГЗК, а зовсім не Південний (0% випадків ;). Не буду приводити лінки — усі докази на видноті; пересвідчитись у цьому — це справа однієї хвилини.
Є іще один нюанс, який я одразу не помітив. Більш тонкий. Мікрорайон у Кривому Розі — це чітко відокреслена невелика(!) місцевість, де адреси або мають одну-єдину назву вулиці, що дублює назву мікрорайону (приклади: мікрорайон Ювілейний, 9; мікрорайон Сонячний, 50; або ж мікрорайон має усього 2-3 вулиці із власними назвами (вулиці Лісового, Незалежності України та Чорновола — на мікрорайоні Східному-2; чи наприклад вул. Симонова, Водопʼянова та бульвар Європейський — на мікрорайоні Східному). Натомість, масив ПівдГЗК має: великий проспект (Проспект Південний (Кривий Ріг)), безліч вулиць (напевно їх не менше 20ти); до того ж, масив має власний величезний дачний кооператив, ринок, власний палац культури(!), стадіон (досить затребуваний та претензійний), наявний також і приватний сектор(!!), а також, звісно, утворюючий великий завод й відповідну транспортну інфраструктуру — це усе я хилю до того, що це не мікрорайон, це — житловий масив, чи місцевість.

Щодо «Мікрорайону», чи «(місцевість)», або «Житломасив»,— можете звісно мати сумніви, проте, Південний — це помилка, єдине правильне буде — ПівдГЗК.
Заздалегідь дякую, Valent91 (обговорення) 05:52, 4 лютого 2026 (UTC)[відповісти]

 Проти пропонованої назви як такої, що суперечить духу правила ВП:НЕПАПІР. Натомість пропоную повну назву: Житловий масив Південного гірничо-збагачувального комбінату. --Рассилон 15:24, 15 лютого 2026 (UTC)[відповісти]
@Рассилон Дякую, що приділили увагу цій темі. Переглянув ВП:НЕПАПІР, та все одно не знаходжу порушення. То в вас не є  Проти, а скоріше
Особлива думка. Називайте цей географічний об'єкт як завгодно, нічого не маю проти — лише би виправити наявну помилку в назві статті. Дякую. Valent91 (обговорення) 11:06, 17 лютого 2026 (UTC)[відповісти]

Індивідуальна сторінка військовослужбовця. Я не маю можливості перейменувати сторінку власноруч, тому вимушений йти цим шляхом - через заявку на перейменування. Сторінка, де на нього посилаються, що підживлює потребу в окремій сторінці. — Це написав, але не підписав користувач Akc.petia (обговореннявнесок) 04:53, 9 лютого 2026 (UTC).[відповісти]

На мою думку, поки що зарано. Головним чином через те, що розділ «З життєпису» (до речі, чому не просто «Життєпис», та менше з тим) не містить жодного посилання на джерела. Також, відсутні посилання на укази Президента про нагородження даної особи, як також не показана відповідність іншим критеріям ВП:БІО чи ВП:ЗНЗ. --Рассилон 07:31, 9 лютого 2026 (UTC)[відповісти]
Дякую за Вашу думку і за пропозиції щодо корекцій. Посилання на джерела є і Ви з ними можете ознайомитися, якщо уважно переглянете наведені у статті матеріали: згадки в книгах, ЗМІ, вікі-сторінка 115 ОБрТрО ЗСУ, планується зйомка кінострічки. Також ніде не наведена вимога мати указ Президента, бо це, на мою думку, профанація. Але це лише моя думка. Також, немає критеріїв щодо військових, які дійсно боронили країну, яким завжди було байдуже до нагород, які (можливо) дали і дають Вам змогу виказувати Вашу думку. Нам дуже відомо як деякі родичі загиблих користуються випадком. Пройшло більше року, за цей час влада та деяке військове керівництво, знаючи про загибель особи і його побратимів, ігнорує факти. Як командир роти, він не відсиджувався у тилу, а був зі своїми підлеглими, копав окопи, бліндажі, воював "на нулі" та ін. Не цурався предметно сперечатися із вищими за званням військовими, відстоюючи своїх підлеглих. Все, чого ми бажаємо досягти цією сторінкою - вписати його у літопис міста Коростень. По справі. Згідно з ВП:БІО: 9. Правозахисники, миротворці та інші особи, що беруть участь у суттєво важливих для життя регіону, країни або світу подіях. Згадана особа, до своєї загибелі, брала декілька років участь у суттєво важливих для життя регіону (не лише свого), а 10 років тому - країни. Дякую за Ваш час та розуміння.Akc.petia 10:55, 9 лютого 2026 (UTC)[відповісти]
@Akc.petia: По-перше, посилання на джерела повинні оформлюватися тегами <ref>...</ref> (а вміст усередині цих тегів бажано обгортати шаблонами цитування), а потім один із шаблонів {{reflist}} або {{примітки}}, розміщений наприкінці статті відповідно до правила ВП:ССС, автоматично відображає їх. По-друге, щодо указу Президента, — це вимога правила ВП:В, відповідно до якого факт нагородження особи державними нагородами, як правило, відображається у відповідному указі Президента. По-третє, наведений Вами п. 9 стосується політиків та громадських діячів, тоді як особа-предмет статті є військовослужбовцем (військовиком, або ж військовим діячем, якщо Ваша ласка).
P.S. І будь ласка, не кваптесь якомога швидше перейменувати статтю на Ваш кшталт, дочекайтеся підсумку від неупередженого користувача. --Рассилон 16:53, 9 лютого 2026 (UTC)[відповісти]
@Рассилон: Зрозумів, ознайомлюсь. Загалом мене влаштовує, що посилання по ПІБ працює як треба. Це головна причина чому я взагалі сюди написав. Критерій про 10 редагувань був помічений вже після, що могло завчасно нівелювати потребу в цьому діалозі. Akc.petia 17:06, 9 лютого 2026 (UTC)[відповісти]
Докладніше: Кишка → Кишківник
Докладніше: Флореш → Флорес
Докладніше: Сорбет → Шербет

Пропоную змінити назву з народної на офіційну. Андрій ЯЧ (обговорення) 13:41, 8 червня 2024 (UTC)[відповісти]

 За. Впізнаваність не впаде, але офіційні назви точніші. -- RajatonRakkaus 08:58, 19 червня 2024 (UTC)[відповісти]
Зауважу також, що назва хибна. Трамвайні лінії виходять за межі цих місцин. Трамвай не на Борщагівці та Троєщині, він на Борщагівку та Троєщину. Тобто, назва в будь-якому разі неправильна. Тоді краще використати трохи більш формальні, але не менш однозначні та впізнавані назви. -- RajatonRakkaus 07:25, 21 червня 2024 (UTC)[відповісти]
 Коментар чи є Правобережна лінія (Київ) впізнаваною?--Shiro NekoОбг. 14:49, 19 червня 2024 (UTC)[відповісти]
Не сказав би. В Києві багато ліній усякого різного. У такому варіанті взагалі незрозуміло про що мова. -- RajatonRakkaus 07:20, 21 червня 2024 (UTC)[відповісти]
 Проти. Як на мене, поточна назва є впізнаванішою й кращою ніж пропонована. --Τǿλίκ 002 (обговорення) 15:58, 19 червня 2024 (UTC)[відповісти]
 Коментар в 2012 році Ahonc перейменував статті без обговорення зазначивши, що терміни "Лівобережна та "Правобережна лінії" не є офіційними. Можливо, на рахунок "офіційності" я помилився, але поточні назви статей, без згадки населеного пункту, виглядають дивно. --Андрій ЯЧ (обговорення) 17:24, 23 червня 2024 (UTC)[відповісти]
Зараз ДТІ КМДА називає лінії Борщагівська і Троєщинська [4].--Анатолій (обг.) 22:53, 23 червня 2024 (UTC)[відповісти]
"Борщагівська лінія Київського швидкісного трамвая" була б теж хорошою назвою. -- RajatonRakkaus 09:15, 24 червня 2024 (UTC)[відповісти]
Добре. Значить перейменовуємо так. --Андрій ЯЧ (обговорення) 10:19, 24 червня 2024 (UTC)[відповісти]
@Ahonc, якщо ви не заперечуєте, то перейменую на "Борщагівська лінія Київського швидкісного трамвая". -- RajatonRakkaus 17:55, 12 липня 2024 (UTC)[відповісти]
Я вважаю що не потрібне уточнення, можна просто зробити "Борщагівська лінія". Там немає однойменної лінії метро. Так само і з Троєщинською лінією: навіть "метро на Троєщину" це Подільсько-Вигурівська лінія, тобто інша місцевість. "Борщагівська лінія Київського швидкісного трамвая" є надто довгою назвою, "Борщагівська лінія" коротша та впізнавана, прибирання частки "Київського швидкісного трамвая" не створює неоднозначності по суті. Duppertip (обговорення) 09:23, 15 липня 2025 (UTC)[відповісти]
@RajatonRakkaus: Мені пропозиція Duppertip більше подобається: просто Борщагівська лінія і Троєщинська лінія.--Анатолій (обг.) 17:19, 4 серпня 2025 (UTC)[відповісти]
 За. Правобережна лінія Київського швидкісного трамвая - назва точніша --Володимир 08:43, 3 серпня 2024 (UTC)[відповісти]
Докладніше: Голяре → Голяри

Завершені обговорення

[ред. код]

Архів
Часовоярська міська територіальна громада → Часовоярська територіальна громада
Пандемія коронавірусної хвороби 2019 → Пандемія COVID-19
Альберт Ейнштейн → Альберт Айнштайн
Chainsaw Man → Людина-бензопила
Карієс зубів → Карієс
Гліб Лук'янець → Гліб Лук’янець
Македонська православна церква — Охридська архієпископія → Македонська православна церква
Ужгородський кафедральний собор → Ужгородський катедральний собор
АЕС Темелін → Темелінська АЕС
Джоселін Вільденштайн → Джоселін Вільденштейн
Різанина 7 жовтня → Напад 7 жовтня
Стрільці → Стрільці (Московія)
Джіу-джитсу → Дзюдзюцу
Livestreaming → Стримінг
Імператриця Ці → Імператриця Кі
Мэйби Бэйби → Мейбі Бейбі
Восток (банк) → VST bank
Нагальні речі → Необхідні речі
Роджер Ланселін Ґрін → Роджер Ланселін Грін
Нур ед Дін → Нур ад Дін
Валки (місто) → Валки
Поклонська Наталія Володимирівна → Наталія Поклонська
Користувач:Карина Юристка/Звичаєвість → Звичаєвість
Лисняк Омелян → Лесняк Омелян
Зал чекання → Зала очікування
Мокша (народ) → Мокшани
Г'юстон-Джордж Буш → Міжконтинентальний аеропорт імені Джорджа Буша Г'юстона
Чудь заволоцька → Чудини (заволоцькі)
Преображенський собор (Донецьк) → Донецький Свято-Преображенський катедральний собор
Мічиган → Мічиган (штат)
Розвідка про людське розуміння → Есе про людське розуміння
Ріпкін Петро Петрович → Рєпкін Петро Петрович
Roadable aircraft → Летюче авто
Кубок мільйонів → Кубок СРСР з футболу серед команд колективів фізичної культури
Римське Царство → Римське царство
808-й окремий полк підтримки (Україна) → 808 окрема бригада підтримки
Частинна автокореляційна функція → Часткова автокореляційна функція
NeXT Computer → NeXT
Федеральна хокейна ліга → Федеральна хокейна ліга проспектів
Крізь скло, зрозуміло! → У дзеркалі ясному
Вім Гоф → Вім Хоф
Бої в Курській області (з 2024) → Курська операція (2024—2025)
Ю Чоньон → Ю Чонйон
Роксан Гей → Роксан Ґей
Анжела Агілар → Анхела Агілар
1+1 International (Канада) → Тоніс (Канада)
Жіноча збірна України з тенісу → Жіноча збірна України з тенісу в Кубку Біллі Джин Кінг
В дорозі → На дорозі
Хамас → ХАМАС

Поточні виноски

[ред. код]